Titre: Loreena McKennitt, inspirations celtiques :-) Posté par: Izazen le 31 Mars 2008 à 09:33:18 Loreena McKennitt N6V4kzM5Yos CARAVANSERAI This glancing life is like a morning star A setting sun, or rolling waves at sea A gentle breeze or lightning in a storm A dancing dream of all eternity The sand was shimmering in the morning light And dancing off the dunes so far away The night held music so sweet, so long And there we lay until the break of day We woke that morning at the onward call Our camels bridled up, our howdahs full The sun was rising in the eastern sky Just as we set out to the desert's cry Calling, yearning, pulling, home to you The tents grew smaller as we rode away On earth that tells of many passing days The months of peace and all the years of war The lives of love and all the lives of fears Calling, yearning, pulling, home to you We crossedthe river beds all etched in stone And up the mighty mountains ever known Beyond the valleys in the searing heat Until the reached the caravanserai Calling, yearning, pulling, home to you Calling, yearning, pulling, home to you What in this life that pull me far away What in that home where we cannot reside What is that quest that pulls me onward My heart is full when you are by my side Calling, yearning, pulling, home to you Calling, yearning, pulling, home to you Interwiew: Loreena McKennitt : Je m’inspire d’une foule d’expériences. Force est de constater qu’en ce qui a trait à la musique que je compose, je n’ai jamais vraiment été très portée à chercher mon inspiration en fouillant dans ma vie privée, tandis que l’histoire des peuples celtes a toujours su éveiller ma curiosité et nourrir mon imagination. Je pense que ma démarche s’apparente à celle de l’écrivain voyageur, alors forcément, mon inspiration passe par le voyage. Et au fil des ans, je me suis retrouvée à voyager à toutes sortes d’endroits qui conservent une trace des peuples celtes. Les voyages qui ont inspiré l’album An Ancient Muse ont commencé à peu près en 2000. C’est l’année où j’ai été pour un temps l’invitée du Prince Ali, fils du défunt roi Husayn de Jordanie. En 2003, je suis allée en Mongolie, puis dans un coin de la Chine, en fait, à une ville qui s’appelle Urumqi dans la partie nord-ouest de la Chine. Et dans la région d’Urumqi, ils ont trouvé des momies aux cheveux roux enveloppées dans des linceuls aux motifs de tartan écossais. Leur existence remonte aux alentours de l’an 1000 av. J.-C. et on croit que ces momies préfigurent les premiers Celtes. Dans un tout autre ordre d’idées, j’ai voyagé en Grèce à quelques occasions. Or, ces voyages m’ont permis de voir à quoi ressemble la campagne dans ce pays. Par la suite, j’ai fait appel à ces images pour créer le ‘paysage’ de ma musique. Ainsi, par exemple, il m’arrive parfois de prendre une ou deux minutes pour bien mettre en scène la chanson sur le plan musical avant même de commencer à chanter les paroles. Ce faisant, je cherche avant tout à utiliser le souvenir de ces voyages et de ces images, de cette lumière, de ces bruits, ainsi que de ces parfums, pour construire un ‘paysage’ très précis dans ce prélude purement instrumental avant d’entonner la chanson comme telle. Les voyages furent aussi pour moi l’occasion de faire la connaissance de toutes sortes de gens provenant de milieux très différents, et c’est effectivement au cours de mes voyages que j’ai rencontré des universitaires. Par exemple, j’ai connu quelques professeurs d’archéologie, notamment lorsque je me suis rendue au site archéologique situé à l’extérieur d’Ankara, en Turquie. Le Docteur Mary Voight m’a accompagnée pendant que je visitais ce site, et aussi le Docteur David Soren de l’Université d’Arizona. Il m’arrivait parfois de rencontrer des écrivains voyageurs. Il m’arrivait aussi parfois de rencontrer des musicologues. Ainsi, le fait d’avoir connu tous ces gens et de m’être imprégnée de la culture et du mode de vie de la population locale partout où j’ai voyagé a finalement donné toute une couleur à la musique de l’album An Ancient Muse, et on peut dire qu’en soi, cela représente aussi une influence importante. Je me souviens d’une fois quand j’étais en Turquie en 2003, j’ai logé dans un charmant petit hôtel tenu par un homme qui connaissait bien ma musique, et qui me connaissait donc en tant qu’artiste, et il m’a dit : « Eh bien, quand vous serez revenue de votre dîner, je pourrais peut-être inviter quelques musiciens et organiser une petite soirée musicale impromptue. » Et effectivement, quand je suis revenue de mon dîner, il avait en effet réuni des musiciens et nous avons dû passer, je ne sais pas moi, au moins trois ou quatre heures à jouer de la musique jusqu’aux petites heures de la nuit. Et quelle belle occasion, à la fois si intime et si exquise, que d’apprendre à connaître de parfaits inconnus à travers cette passion que nous partagions tous pour la musique. En fin de compte, j’ai réalisé que le voyage est en quelque sorte la marque de mon oeuvre musicale, car les voyages ont été pour beaucoup dans ma façon de créer sur le plan artistique, mais aussi, ils se sont inévitablement révélé être des expériences riches d’enseignements. dQNzICylbTE THE GATES OF ISTAMBUL Words and music by Loreena McKennitt See there, past that far-off hill A tower held in the sky Hear there, in that dark blue night The music calling us home See there, in that far-off field Flowers turned to the sky Feel there, in that dark blue night The music calling us home Stars may always guide our way, From desert sands where winds blow harsh and long But here's where our hearts will pray And all our loves will slumber with a song Stars may always guide our way, From desert sands where winds blow harsh and long But here's where our hearts will pray And all our loves will slumber with a song So now, if our hearts be true And like a pool of truth reflect the sun We will find right honour there And keep us safe and lead us from all harm Then come love, let us dance all night Until birds they waken at the dawn Then comme love, let us sing all night And all our loves will slumber with a song Then come love, let us dance all night Until birds they waken at the dawn Then comme love, let us sing all night And all our loves will slumber with a song Titre: Re : Loreena McKennitt, inspirations celtiques :-) Posté par: Izazen le 31 Mars 2008 à 09:39:23 Loreena McKennitt - La Serenissima (instrumental) m54SmVsQqgc Titre: Re : Loreena McKennitt, inspirations celtiques :-) Posté par: Izazen le 31 Mars 2008 à 09:56:16 Loreena McKennitt - Beneath a Phrygian Sky sublime ...enchanteur...(http://marocaine001.m.a.pic.centerblog.net/clztqlph.gif) siXe7bKt1q0 The moonlight it was dancing On the waves, out on the sea The stars of heaven hovered In a shimmering galaxy A voice from down the ages So haunting in its song These ancient stones will tell us Our loves must make us strong The breeze it wrapped around me As I stood there on the shore And listened to this voice Like I never heard before Our battles they made may find us No choice may ours to be But hold the banner proudly The truth will set us free My mind was called across the years Of rages and of strife And all the human misery And all the waste of life We wondered where our God was In the face of so much pain And I looked up to the stars above To find you once again We travelled the wide oceans Heard many call your name With sword and gun and hatred It all seemed much the same Some used your name for glory Some used it for their gain Yet when liberty lay wanted No lives were lost in vain Is it not our place to wonder As the sky does weep with tears And all the living creatures Look on with mortal fear It is ours to hold the banner Is ours to hold it long It in ours to carry forward Our love must make us strong And as the warm wind carried Its song into the night I closed my eyes and tarried Until the morning light. As the last star it shimmered And the new sun's day gave birth It was in this magic moment Came this prayer for mother earth The moonlight it was dancing On the waves, out on the sea The stars of heaven hovered In the shimmering galaxy And a voice from down the ages So haunting in its song These ancient stones will tell us Our love must make us strong Titre: Re : Loreena McKennitt, inspirations celtiques :-) Posté par: Izazen le 04 Avril 2008 à 11:20:39 LOREENA MCKENNITT- Mummer's Dance xev62&v3=1&related=1" When in the springtime of the year When the trees are crowned with leaves When the ash and oak, and the birch and yew Are dressed in ribbons fair. When owls call the breathless moon in the blue veil of the night When shadows of the trees appear amidst the lantern('s) light. We've been rambling all the night and sometime of this day Now returning back again we bring a garland gay. Who will go down to those shady groves and summon the shadows there And tie a ribbon on those sheltering arms in the springtime of the year. The sounds of birds seem to fill the wood and when the fiddler plays All their voices can be heard long past their woodland days. We've been rambling all the night and sometime of this day Now returning back again we bring a garland gay. And so they linked their hands and danced 'round in circles and in rows And so the journey of the night descends when all the shades are gone. A garland gay we bring you here And at your door we stand Here's a sprout, well budded out The work of our Lord's hand. We've been rambling all the night and sometime of this day Now returning back again we bring a garland gay. Traduction La Danse Du Mime Quand au printemps de l'année A l'époque où les arbres ont des feuilles en abondance Où le frène et le chène, et le bouleau et l'if Quand les hiboux appellent la lune essoufflée Sous le voile bleu de la nuit Les ombres des arbres apparaissent Entremêlées avec la lumière de la lanterne [Refrain] Nous avons erré toute la nuit Et une partie de la journée Et nous sommes de retour Nous apportons une gaie guirlande Qui descendra vers ces bosquets obscurs Et y convoquera les ombres Et nouera un ruban sur ces bras protecteurs Dans le printemps de l'année Le chant des oiseaux semble emplir le bois A tel point que quand le violoniste joue On peut distinguer chacune de leurs voix Bien après qu'ils aient quitté la forêt [Refrain] [Musique] Et ainsi ils joignirent leurs mains et dansèrent En faisant des rondes et aussi en rangs Et ainsi le périple de la nuit descend Quand toutes ces ombres sont parties Une gaie guirlande nous vous apportons ici Et devant votre porte nous nous tenons C'est une jeune pousse qui a déjà pas mal de bourgeons L'oeuvre de la main de notre seigneur. Titre: Re : Loreena McKennitt, inspirations celtiques :-) Posté par: Izazen le 16 Avril 2008 à 09:37:12 Bonnie Portmore sur de superbes images de l'Ecosse :) x4qu4d&v3=1&related=1" Bonny Portmore O Bonny Portmore you shine where you stand And the more I think of you, the more I think long If I have you now as I have once before All the Lords of Old England would not purchase Portmore. O Bonny Portmore I am sorry to see Such a woeful destruction of your ornament tree For it stood on your shore for many's the long day 'Til the long boats from Antrim came to float it away. O Bonny Portmore you shine where you stand And the more I think of you the more I think long If I had you now as I had once before All the Lords of Old England would not purchase Portmore. All the birds in the forest they bitterly weep Saying "where shall we shelter and where shall we sleep?" For the Oak and the Ash they are all cutten down And the walls of Bonny Portmore are down to the ground. O Bonny Portmore you shine where you stand And the more I think of you the more I think long If I had you now as I had once before All the Lords of Old England would not purchase Portmore. Belle Portmore Ô belle Portmore, je suis désolée de voir La destruction aussi tragique de ton arbre, l'ornement. Lui qui se tenait sur ton rivage depuis si longtemps, Jusqu'à ce que les longs navires d'Antrim viennent l'emporter. [Refrain] Ô belle Portmore, tu éclaires le lieu où tu te tiens Et plus je pense à toi, plus je pense longtemps. Si je t'avais maintenant, comme je t'ai déjà eu Nul seigneur de la vieille Angleterre n'achèterait Portmore. Tous les oiseaux dans la forêt pleurent d'amertume. Ils disent : "Où allons nous nous abriter, où allons nous dormir ? " Quant au Chène et au Frène, ils ont été abattus, Et les murs de la belle Portmore gisent sur le sol. x4jyc5&v3=1&related=1" Titre: Re : Loreena McKennitt, inspirations celtiques :-) Posté par: Izazen le 24 Juin 2013 à 17:31:17 Loreena Mckennitt - Beneath A Phrygian Sky - An Ancient Muse dxCzzF2MJW0 Belle illustration de ce titre avec de sublimes vues de la Terre :) |